[Información del producto]
Marca :
Materiales : El plastico
[Descripción del producto]
・SOLO CD
Introducción de contenido
Un grupo global nacido de la "fantasía de niño"
¡FANTASY BOYS lanzará su primer álbum completo japonés!
(Edición regular) SOLO CD
Bono adjunto
★1 tarjeta coleccionable aleatoria por formato (11 tipos en total)
[Contenido incluido]
DISCO1: CD *Común a todos los formatos
1.Fantasía JAPONÉS ver.
2.New Tomorrow versión JAPONESA
3. Potencial ver. JAPONESA
4. Consíguelo en versión JAPONESA.
5.One Shot versión JAPONESA
6.Pitter-Patter-Love JAPONÉS ver.
7.I’ll Be ver. JAPONESA
8.Shangri-La (Japanet Jackson Remix)
9. Haz Sol (JUVENILE Remix)
10.Sentimiento (Remix Chocoholic)
Este trabajo, cuyo título es el lema de FANTASY BOYS, es el programa de audiciones que los creó.
Se puede decir que esta obra es la culminación de su infancia, condensando su camino desde la ``Fantasía Shonen'' hasta el presente.
Los nuevos discos “Fantasy JAPANESE ver.” y “I’ll Be JAPANESE ver.” son las canciones señal de “Shonen Fantasy”,
Como primer intento, dos miembros japoneses, Hikaru y Hikari, estuvieron a cargo de la traducción al japonés.
La canción fue cuidadosamente elaborada para transmitir la escena y la emoción a los fans japoneses sin sacrificar los matices coreanos y la partitura de la canción original.
El equilibrio entre la refrescante y animada "Fantasy" y el canto suave pero poderoso de "I'll Be" es uno de los puntos destacados.
El REMIX está terminado con una rica variedad de contenido que realza aún más el encanto de cada canción original.
Por favor, disfruten de su 1er ÁLBUM JAPONÉS, que está lleno de esperanza y es perfecto para la temporada de encuentros, despedidas y dar un paso hacia un nuevo entorno.
Reseñas de cobertura de medios, etc.
Este trabajo, cuyo título es el lema de FANTASY BOYS, es una obra que puede decirse que es la culminación de su infancia, condensando el viaje desde el programa de audiciones que los creó, ``Shonen Fantasy'' hasta el día de hoy.. Las nuevas grabaciones "Fantasy JAPANESE ver." y "I'll Be JAPANESE ver." son el primer intento de los miembros japoneses Hikaru y Hikari de traducir la canción principal de "Shonen Fantasy" al japonés. La canción fue cuidadosamente elaborada para transmitir la escena y la emoción a los fans japoneses sin sacrificar los matices coreanos y la partitura de la canción original.. El equilibrio entre la refrescante y animada "Fantasy" y el canto suave pero poderoso de "I'll Be" es uno de los momentos destacados. El REMIX está terminado con una rica variedad de contenido que realza aún más el encanto de cada canción original. Por favor, disfruten de su PRIMER ÁLBUM JAPONÉS, que está lleno de esperanza y es perfecto para la temporada de encuentros, despedidas y dar un paso hacia un nuevo entorno.. (VS)RS
[Nota importante: para clientes extranjeros]
Gracias por comprar este producto. Lea atentamente las siguientes notas importantes antes de utilizar este producto en el extranjero.
1. Legislación y normas de seguridad
Este producto cumple con los estándares de seguridad japoneses.. Verifique la compatibilidad con las regulaciones locales y los estándares de seguridad antes de usarlo en su país.
Ciertas categorías de productos (Electrónica, cosmética, alimentación, etc.) Puede requerir certificación del país importador.
2. Acerca de los productos eléctricos
[Compatible con voltaje]
Al utilizar aparatos eléctricos, tenga en cuenta que estén diseñados de acuerdo con las especificaciones de voltaje japonesas. (90-110V), Por lo tanto, utilizarlos con un voltaje diferente puede provocar fallos de funcionamiento.
[Tipo de enchufe]
Nuestros productos utilizan el tipo de enchufe japonés. (Tipo A o tipo B).
Utilice un adaptador de conversión si es necesario.
[Notas importantes sobre transformadores y adaptadores]
Un transformador ajusta el voltaje para adaptarse a los requisitos del equipo.
Los adaptadores de conversión solo cambian la forma del enchufe y no ajustan el voltaje.
Utilizar únicamente el adaptador de conversión sin un transformador puede dañar el producto.
[Acerca de la responsabilidad]
No seremos responsables de ninguna falla o daño causado por un uso inadecuado, como operar el producto sin un transformador.
3. Idioma y manual
Las instrucciones y pantallas del producto solo pueden estar en japonés.
La versión en inglés del manual se puede descargar desde nuestro sitio web.
4. Respecto a devoluciones y cambios de productos
Tenga en cuenta que si desea devolver o cambiar un artículo, deberá enviar un video del proceso de desembalaje.